首页 > 古诗词 > 白雪歌送武判官归京

白雪歌送武判官归京

[唐] 岑参

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不煖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云黪淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
[注释]:
北风卷地而起吹折白草,胡地塞外八月满天飞雪。
忽然一夜好像春风吹来,千树万树梨花迎风盛开。雪花飞进珠帘浸湿罗幕,狐袍不暖锦被也嫌单薄。
将军的角弓冻得拉不开,都护的铁衣冰冷难穿戴。浩瀚沙漠覆盖着百丈冰,万里长空布满暗淡阴云。
中军设宴欢送回京客人,胡琴琵琶与羌笛齐演奏。傍晚雪花在辕门纷纷飘,红旗冻凝风吹也不翻动。
从轮台东门送你回京去,出发时雪花落满天山路。山路迂回霎时看不见你,雪上留下一行马蹄印迹。
[点评]:
天宝十三年(754年),岑参再次出塞,出任安西北庭节度使封常清的判官。在给前任武判官送行之时,诗人写了本诗。本诗写于轮台,是一首歌咏边地雪景的诗歌,寄托了送别的感情。虽然写雪中的离别,但诗人紧扣题目来勾勒边塞大雪飘飞的壮丽景色,句句写雪。
本诗围绕“雪”展开。开头写雪景,把野外的冬景和南方的春景对比着写,好似一夜之间天地回春。接着,诗人由帐外写到帐内,突出天气的寒冷。然后又写到帐外,勾勒出塞外壮观的雪景,为下文的送别铺垫环境。结尾写诗人送武判官出门时,正遇大雪。黄昏时的山路曲折难走。武判官的身影已经消失不见,诗人却依旧远望。这两句表达了诗人对友人的眷恋,也反映出了两人之间的深厚友谊。本诗连用了四个“雪”字,串联起“别前”、“饯别”、“临别”、“别后”几个与雪有关的画面。全诗景色别致,色彩清丽,颇为动人。
本诗内涵丰富,意境鲜明独特,既豪迈又柔美,具有极强的艺术感染力。本诗的语言明快优美,善于换韵,且能与场景的交替相配合,节奏旋律参差有致。在《昭昧詹言》中,清代桐城派文学家方东树曾夸赞这首诗“忽如六句,奇才奇气,奇情逸发,令人心神一快”。