首页 > 古诗词 > 解语花 高平元宵

解语花 高平元宵

[宋] 周邦彦

风销绛蜡,露浥红莲,灯市光相射。
桂华流瓦。
纤云散、耿耿素娥欲下。
衣裳淡雅。
看楚女纤腰一把。
箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。
因念都城放夜。
望千门如昼,嬉笑游冶。
钿车罗帕。
相逢处、自有暗尘随马。
年光是也。
唯只见旧情衰谢。
清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。
[注释]:
蜡烛在风中燃烧,夜露浸湿了花灯,街市上灯光交相映射。皎洁月光照着屋瓦,淡淡的云层散去,光彩照人的嫦娥飘然欲下。衣裳是多么精致素雅,南国少女个个都细腰如掐。大街小巷箫鼓喧腾,人影攒动,条条路上幽香阵阵。
不由想起当年京城的灯夜,千家万户张灯结彩如同白昼。姑娘们笑盈盈出门游赏,香车上不时有人丢下罗帕。有缘相逢的地方,必是打马相随尘土飞洒。今年的京城想必依旧,只是我旧日的情怀已全衰谢。钟漏轻移时间不早,赶快乘车回去吧,任凭人们去尽情歌舞玩耍。
[点评]:
本篇为词人流落他乡,元宵节感怀故人旧事之作。全词语言精炼优美,构思巧妙,词人借描写当地元宵佳节的热闹情景和对京城节日盛况的想象,抒发了自己潦倒不得志的悲愤之情。
上片写荆南之夜,描绘了一个灯月交辉、丽人多姿的元夜欢乐场景。在元宵夜的灯节花市上,红色的蜡烛、闪亮夺目的花灯发出的光芒和皎洁明亮的月光交相辉映,“花市光相射”,把天空照耀得晶莹透亮,连月宫里的嫦娥都想来参加人间的盛大节庆。还有那苗条美丽的楚地姑娘们,欢歌笑语,翩翩起舞,使得花市更增添了几分热闹。
下片追忆京城“千门一昼”灯节欢腾的场景,抒写节日依旧而情怀衰谢的抑郁之情。以“因念”起句,瞬间便使“时光倒流”,开始描绘当年东京汴梁城元宵佳节的盛况。当时,人声鼎沸,热闹非凡。“如昼”二字表现了当年灯节的热闹。“钿车罗帕”描写了都市的特点,与上片的“楚女纤腰”及“箫鼓”相对照,章法井然,脉络清楚明了。“暗尘随马”写的是夜市的繁华。词人只用寥寥数笔描写京城往昔的热闹,却点明了本篇的主旨,即怀念“旧情”,让人伤感。之后,词人便从“年光是也”开始抒情,抒发今不如昔的人生际遇和不得志的郁闷。“清漏移”三字,与上片的“风消”、“露浥”遥相呼应,首尾一致。