春望
[唐] 杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
[注释]:
国家虽已残破山河依然常在,暮春的古京城一片草木丛生。
感伤时事看到花开反而落泪,怨恨别离听到鸟鸣更加伤心。战火连绵不断一年又到三月,接到一封家信胜过万两黄金。
满头白发越抓挠越感到短少,稀疏得简直插不住那支发簪。
[点评]:
肃宗至德二年(757年)春,杜甫被安史叛军掳到长安后,亲眼目睹了长安沦陷后萧条零落的景象,加之自己身处险境,思念亲人,心中生出无限慨叹,遂作本诗。本诗意境悲凉,感人至深,描写了战乱中山河残破荒芜的景象,表现了诗人在战乱中的忧虑愁苦,抒发了诗人爱国伤时、思家恨别的深情。
诗的前两联描写的是诗人来到长安后看到的悲凉景象。这两联借景抒情,情景浑然一体,尤其是“感时花溅泪,恨别鸟惊心”两句更是被人们广为传诵。首联用了一个“破”字,形象地写出了大好山河被战争损坏的程度;继而又用一个“深”字,形容四处断垣残壁,一片荒芜败落景象。“国破”的颓垣残壁——这种人为造成的败落同富有生意的“城春”形成强烈对比,互相反衬,将万里江山的荒凉颓败立现出来。此联对仗工整,对比强烈而又自然贴切。颔联是说:花鸟本来是供人们消遣娱乐的,但在人们心中感伤时,见了花鸟反而感觉花也溅泪,鸟也惊心,心情自然随之变得更坏。前两联都统在“望”字中。诗人的视线由远而近,从满城到花鸟;感情则由隐而显,由弱而强,步步推进,为下面抒写思念亲人做了很好的铺垫。
颈联写出了在战乱中人们久盼音讯而不得的急切心情,这正是当时老百姓心中普遍的想法,很容易引起人们的共鸣。尾联则深刻真实而又自然贴切。“白发”是愁苦所致;“搔”写的是解愁的动作;“更短”衬托出了愁的程度。诗人在国破家亡、离乱伤痛之际,哀叹自己的衰老,意在说明这都是忧乱思家所致,使诗更添悲凉之情。
本诗情感沉郁深沉,含蓄自然,体现了杜诗一贯的风格,是千百年来一直为世人所传颂的名篇。